|
L'esperanto, langue internationale |
Divers > Linguistique |
Ecrit par Lutin, le Mercredi 26 Septembre 2001, 10:34. |
et langue construite |
D'aucuns se sont peut-être demandé ce que voulait dire la phrase "Eĥoŝanĝo ĉiuĵaŭde" présente en bas de ma page. La signification est "changement d'écho tous les jeudis". L'intérêt de cette phrase est de tester l'affichage de tous les caractères accentués de l'esperanto.
L'esperanto est une langue construite, créée par Louis Lazare Zamenhof à la fin du 19e siècle, polonais et grand humaniste qui était révolté par la guerre dont l'origine principale tenait selon lui à l'incompréhension entre les peuples. Afin de réduire cette incompréhension, il fallait abaisser les barrières, en commençant par celle de la langue. Pour cela, il a imaginé une langue "pont", construite donc totalement indépendante de toutes les autres (afin de ne pas faire de favoritisme) mais qui serait cependant facile à apprendre. Ainsi naquit l'esperanto.
Le nom vient en fait du premier recueil qu'il publia, intitulé "la lingvo internacia" (la langue internationale...) et qu'il signa du pseudonyme "Doctoro Esperanto", (docteur celui-qui-espère) qui depuis est resté comme nom de la langue.
16 règles de grammaire en tout et pour tout, jamais aucune exception, une prononciation de toutes les lettres et un accent tonique régulier: ce sont les bases de la langue. Pour plus d'information, je vous engage vivement à consulter le site web de l'association francaise d'esperanto, UFE.
Pour ceux qui seraient rebuté par l'aspect "secte" qu'il pourrait y avoir derrière les démarches de nombre d'espérantophones, je dirais simplement que ces gens sont très humanistes, qu'ils militent fortement pour leur langue et leur culture (oui, il existe une culture propre), mais que l'on peut parfaitement apprendre la langue pour ce qu'elle est: un formidable outil de communication et de rencontre, d'ouverture aux autres [cultures], sur nu pied d'égalité.
Nombre de personnes parlent l'anglais. MAis si vous discutez avec un anglophone, arrivez-vous toujours à comprendre ce qu'il dit? Êtes-vous à l'aise pour parler?
On reproche souvent à l'anglais d'arriver non seulement avec sa langue (qui, certes plus simple que le français par exemple, n'est pas exempte de difficultés) mais aussi avec sa culture.
L'espéranto est un vecteur de culture: non seulement celle des autres (vous pourrez lire des oeuvres traduites en espéranto mais qui n'ont pourtant jamais été jugées dignes de traduction internationale, du moins en Français, par les grandes maison d'édition), mais de la sienne propre (des oeuvres sont créées régulièrement, directement en espéranto). |
Commenter cet article.
|
|
|
Commentaires:
|
Niutopia en esperanto |
Ecrit par Biz le Jeudi 27 Septembre 2001, 02:51 |
Grace a Lutin, Niutopia supporte egalement l'esperanto. J'attends le premier joueb en esperanto avec impatience. :O) |
Répondre à ce commentaire
|
|
|
|
Re: Niutopia en esperanto |
Ecrit par Lutin le Vendredi 19 Octobre 2001, 11:01 |
Et surtout, il faudrait des commentaires en Esperanto, aussi. Biz, tu en es où de tes cours en ligne? :) |
Répondre à ce commentaire
|
|
|
|
Re: Re: Re: Niutopia en esperanto |
Ecrit par Lutin le Vendredi 19 Octobre 2001, 11:27 |
Non, parce qu'on l'attend, la skin en japonais, aussi :) |
Répondre à ce commentaire
|
|
|
|
Lien croisé |
Ecrit par Anonyme le Jeudi 22 Juillet 2004, 16:15 |
Joueb.com - Nouveau correcteur d'orthographe multilingue : " J'avais commencé à l'apprendre par correspondance sous les conseils de Lutin, l'un des premiers jouebeurs en 2001. A un moment, Joueb.com était même disponible en esperanto. :) Mais j'ai oublié le peu que je savais. J'apprends le japonais pendant 2 mois tous les ans et je commence l'allemand. J'ai oublié tout mon espagnol scolaire mais de temps en temps je lis un bouquin en espagnol pour m'amuser." |
Répondre à ce commentaire
|
|
|
|